ILV

Quechua de Corongo

Quechua Corongo cross

Quechua de Corongo

Família lingüística: Quechua (Grupo 1)
Población: 4,000
Ubicación: La región norte del departamento de Ancash, al norte de la Cordillera Blanca.
ISO: qwa

 

backgroundA la capital de la provincia, Corongo, le conoce como “el pueblo de los candados” porque por más de treinta años, quizá más de la mitad de sus habitantes han cerrado sus casas para ir a vivir en Lima o en otro lugar de la costa. Muchos jóvenes de los pueblos aledaños han hecho lo mismo; se han ido en busca de educación, de trabajo y de una vida mejor. La mayoría de ellos ya no regresa a vivir en Corongo, pero algunos hacen un esfuerzo para regresar a su tierra durante la fiesta anual de Tayta Pedro, el 29 de junio; viajan en caravanas de autobuses desde la costa y demuestran así su fidelidad al suelo natal y a la familia. Para esa fiesta, la principal del año, muchas familias se reúnen.

houseCorongo está ubicado a 557 kilómetros al norte de Lima, y el viaje toma casi un día. Yendo por la Panamericana Norte, los viajeros van por uno de los desiertos más secos de la tierra, una franja de arena a lo largo de la costa. Alejándose de la Panamericana, el autobús va hacia el este y lentamente trepa la Cordillera Negra y la cruza a unos 5,267 metros de altura; luego comienza a descender hasta llegar al Callejón de Huaylas. El autobús continúa descendiendo siguiendo el río Santa, cruzando varios pueblos y ciudades como Huaraz, hasta llegar al Cañón del Pato donde la carretera pasa por muchos túneles. Más adelante, atraviesa otro desierto a una altura de unos 1,219 metros. Luego comienza a subir otra vez hasta una altura de más de 3,048 metros para llegar por fin a la ciudad de Corongo.

Quechua Corongo parademusicLas pallas de Corongo son muy conocidas en muchas partes del Perú. Tienen un rol muy importante en las fiestas de junio. Nadie sabe cómo se originó esta costumbre, pero parece que es muy antigua. Las pallas presentan una danza pintoresca en las calles en la que imitan el vuelo de un ave. Las mangas anchas de la vestimenta representan las alas del ave y el adorno que llevan sobre la cabeza cubierto con flores, cintas y plumas, representa el plumaje de la cabeza del ave. Por tradición, sólo las jóvenes solteras podían ser elegidas como pallas pero por la disminución de la población también se permite que participen las mujeres casadas. Las niñas empiezan a aprender la danza desde que son muy pequeñas. Las pallas bailan al compás de la música de un grupo musical tradicionalmente formado por un violín, una flauta, un tambor y a veces un arpa. El flautista toca simultáneamente el tambor. Los bailarines de la shacsha llevan tobilleras con semillas de shacapa que suenan cuando danzan. Las semillas producen un sonido agradable cuando los danzantes zapatean. Todos los años se crea una nueva melodía para la fiesta y se añade al repertorio de melodías anteriores. Las melodías son suaves, bellas y a veces un poqo tristes.

workLa vida de los habitantes de Corongo es muy parecida a la de sus antepasados, que se dedicaban a la agricultura de subsistencia. Cultivan trigo, cebada, maíz y una gran variedad de papas, repollo, cebollas, arvejas, frijoles, habas y varios tipos de hierbas. Usan la alfalfa para alimentar a los cuyes. Los campos son demasiado accidentados para trabajarlos con tractores y por eso usan arados de madera, y a veces un arado de pie. La cosecha del trigo y la cebada se hace con la hoz. La gente carga a la espalda grandes atados de gavillas de trigo y cebada hasta las eras para que las mulas y los caballos las trillen. Mientras los animales descansan, los miembros de la familia, usando trinches de madera, avientan el grano para que la paja sea llevada por el viento.

food La comida para la familia se prepara en ollas de barro puestas en leña de eucalipto. Las mujeres preparan una gran variedad de sopas deliciosas. La familia podría probablemente consumir una sopa diferente cada día durante dos meses sin repetir ninguna.

writingEl castellano es el idioma de mayor prestigio y el que más se habla en las calles de la ciudad de Corongo. Sin embargo, en las comunidades circundantes, el quechua es el idioma preferencial, sobre todo entre las mujeres.

SILUna investigación del quechua de Corongo realizada por el ILV en 1986-1987, mostró que en Corongo necesitaban materiales de lectura diferentes de los que se usaban en los Callejones de Huaylas y de Conchucos, las dos variedades quechuas que más se parecen al quechua de Corongo.

Quechua Corongo group